| Zeneszerző: |
Ligeti György |
| Eredeti/magyar cím: |
Mátraszentimrei dalok / Lieder aus Mátraszentimre / Songs from Mátraszentimre |
| Idegen nyelvű/angol cím: |
Mátraszentimrei dalok / Lieder aus Mátraszentimre / Songs from Mátraszentimre |
| Alcím: |
2-3 szólamú gyerekkarra (női- vagy férfikarra) a capella, magyar népdalok után |
| A mű keletkezési éve: |
1955 |
| Típus: |
Kórusmű a cappella |
| Előadói apparátus: |
2-3 part children´s choir (female or male choir) |
| Időtartam: |
5 perc |
| Tételek, részek: |
I Három hordó (Drei Fässer / Three Barrels)
II Igaz szerelem (Wahre Liebe / True Love)
III Gomb, gomb (Die Bommel / Pompon)
IV Erdőbe, erdőbe (Draussen im Wald / Out in the Woods) |
| Szöveg: |
Hungarian folk songs |
| Nyelv: |
Hungarian / German / English |
| Bemutató: |
9 June 1984, Saarbrücken, Germany; Kammechor Hausen, Robert Pappert (cond.) |
| Kottakiadó / Forrás: |
Schott Music, C 45 593 |
| |
Buy here! |
| Hangfelvételek: |
London Sinfonietta Voices, Terry Edwards (cond.),
Sony 62 305 |
| 1 perces minta: | I. Három hordó (realaudio) |
| 1 perces minta: | II. Igaz szerelem (realaudio) |
| 1 perces minta: | III. Gomb, gomb (realaudio) |
| 1 perces minta: | IV. Erdőbe, erdőbe (realaudio) |
| Megjegyzések, további info: |
German version: Hilger Schallehn, English words by Desmond Clayton
|